Monday, May 26, 2014

"Broken Lands" nun auch in der deutschen Übersetzung!


Cover der deutschen Ausgabe

Ich freue mich sehr über die schöne deutsche Ausgabe von Kate Milfords "Broken Lands", erschienen im "Verlag Freies Geistesleben". Übersetzt wurde der Text von Alexandra Ernst, und wie in der englischen Ausgabe sind außer dem Cover meine Illustrationen von den Karten von New York und Brooklyn auf den Endseiten und die schwarz-weiß Illustrationen im Text enthalten.

Auf den Endseiten: Die Karte von New York, Brooklyn und Coney Island

Eine kleine Zusammenfassung:

"Ein einziger Funke würde in dieser Zeit nach dem amerikanischen Bürgerkrieg schon genügen, um New York in einem Chaos aufgehen zu lassen. Die Energie, über die Walker und Bones, die Unheimlichen, verfügen, um die Stadt in eine Hölle zu verwandeln, ist noch weit mächtiger. Wo sind die Hüter der Stadt? Und wer sind sie überhaupt?
Die junge Chinesin Jin mit ihren genialen Feuerwerkskünsten und der trickreiche Kartenspieler Sam, die sich inmitten der Schreckensinvasion kennenlernen, stellen sich selbst dämonischen Akteuren entgegen. Und mysteriöse Wanderer, Sucher und Grenzgänger, tragen ihre Erfahrungen bei. An der noch unvollendeten Hängebrücke zwischen Brooklyn und New York wird sich die Zukunft des zerbrochenen Landes entscheiden.
Titelillustration mit Jin und Sam

Kate Milfords Roman ist eine prickelnde Mischung aus Geschichte, Fiktion, Folklore und Fantasy. Die filigranen Bilder von Andrea Offermann zaubern genau diese Atmosphäre herauf."
und es gibt auch schon eine wunderbare Rezension von der Buchhexe, herzlichen Dank dafür!
Eine der Illustrationen im Text: "Das Tor zur Hölle"

"The Broken Lands" is now available in German, published by Verlag Freies Geistesleben and translated by award-winning translator Alexandra Ernst

0 Comments:

Post a Comment

<< Home